Expériences Cruzando Fronteras
- Carole Hautière
- 16 juin
- 4 min de lecture
Pauline, 2D7
Cet échange a été extrêmement enrichissant, tant d’un point de vue culturel que linguistique. Tout au long de ces cinq semaines, j’ai pu découvrir les différences culturelles entre nos deux pays. Ce qui m’a le plus marquée dans le lycée d’Irene (ma correspondante), c’est la proximité entre les professeurs et les élèves : tout le monde se tutoie, et pour interpeller un professeur, il n’était pas nécessaire de lever la main, on pouvait simplement l’appeler par son prénom.
J’ai aussi eu l’occasion de découvrir la beauté de Saragosse, notamment la Basilique del Pilar, dont l’architecture m’a beaucoup impressionnée.
De plus, cet échange m’a permis de progresser en Espagnol, ce qui est très bénéfique pour moi.
Pour conclure, voici deux expressions espagnoles que j’ai apprises pendant ce séjour : – “Tirar la toalla” : littéralement “jeter la serviette”, cela signifie abandonner. – “Estar como una cabra” : signifie “être un peu fou” (dans le bon sens), une expression que j’ai souvent entendue en parlant avec les jeunes Espagnols.
Ambre, 2D7
Mon échange scolaire "Cruzando Fronteras" à Saragosse, en Espagne, du 28 avril au 31 mai a été une expérience inoubliable. J'ai eu la chance de vivre au quotidien avec la famille de Jorge ,mon correspondant et de m'immerger totalement dans leur culture. J'ai été fascinée par leur mode de vie, si différent du nôtre, et j'ai adoré découvrir leurs traditions. J'ai également suivi les cours avec Jorge à Maristas El Pilar, un établissement semi-privé de Saragosse, ce qui m'a permis de comprendre le système éducatif espagnol de l'intérieur. J'ai découvert des matières ou des approches pédagogiques différentes, et j'ai apprécié l'ambiance de classe conviviale.
Voici la liste des chocs culturels que j’ai pu rencontrer lors de mon séjour :
L’emploi du temps des élèves Espagnols diffère de celui des Français :
En France, les journées sont souvent longues, les cours commencent vers 8h et peuvent finir à 17h45. Il y a une pause déjeuner de 1h à 2h, parfois plus. Il y a cours le mercredi matin, mais pas l’après-midi.
En Espagne, Journée continue, cours de 8h30 à 14h30, avec une pause déjeuner à l’école de 30 min aux alentours de 11h ou les élèves mangent des bocadillos puis à 14h30 , l’élève mange chez lui le repas.
Les Espagnols mangent 4 fois par jour. Ils ont pour commencer le petit déjeuner (el desayuno ) ensuite le bocadillo ( la merienda ) puis le repas (el almuerzo) et pour finir le dîner ( la cena).
Cet échange a été une véritable ouverture sur le monde, et je suis reconnaissante d'avoir pu vivre cette expérience. J’ai beaucoup aimé les repas en famille, souvent tardifs et animés, les discussions intéressantes avec la famille ou encore la manière dont ils concilient travail et vie personnelle.
Léo, 2D9
Mon séjour linguistique “Cruzando Fronteras” à Saragosse, en Espagne, du 28 avril au 31 mai, a été une aventure mémorable. J’ai eu l’opportunité de vivre au rythme d’une famille espagnole merveilleuse, celle de Diego, et de m’immerger totalement dans leur quotidien.
Leur mode de vie, bien différent du nôtre, m’a beaucoup intrigué. J’ai pris plaisir à découvrir leurs coutumes et traditions. J’ai aussi assisté aux cours avec Diego, dans le lycée “I.E.S. Pedro de luna ”situé à Saragosse. Cela m’a permis de mieux comprendre le fonctionnement du système scolaire espagnol. J’ai exploré des matières enseignées différemment de chez nous, et j’ai beaucoup aimé l’ambiance chaleureuse des classes.
Voici quelques différences entre la France et l’Espagne que j’ai pu observer pendant ce séjour :Les horaires scolaires des élèves en Espagne ne sont pas les mêmes qu’en France :
En France, les journées scolaires sont plus longues, les cours débutent vers 8h15 et se terminent vers 17h45. On a une pause déjeuner pouvant durer entre 1h et 2h, voire plus. Le mercredi, les cours ont lieu le matin uniquement.
En Espagne, les élèves suivent un emploi du temps continu, de 8h15 à 14h05. Une pause d’environ 30 minutes est prévue vers 10h55 pour manger un encas à l’école. Le repas du midi est pris à la maison après les cours.
Ce programme m’a réellement permis de m’ouvrir à une autre culture. Je suis très reconnaissant d’avoir pu vivre cette expérience. Les repas en famille, souvent pris tard dans la soirée, sont très conviviaux. J’ai aussi amélioré mon espagnol et je ne voulais pas partir car je me suis habitué à cette vie espagnole.
¡ Al final he olvidado mi francés !
